Conocer gente para aprender idiomas mamarsela

En Latinoamérica, se refieren al idioma como español, ya que lo llevaron los colonizadores españoles. En España, sin embargo, suele llamarse castellano, en referencia a la región de Castilla, considerada la cuna de nuestra lengua. Dicho esto, hay bastantes diferencias entre el español europeo y el español latino, igual que las hay entre el castellano que se habla en las diferentes partes de España. El español de las colonias empezó a evolucionar, ya que la comunicación con España era muy limitada. Se mantuvieron algunos elementos del español antiguo; otros, no. Su uso estaba extendido en España cuando los colonos llevaron el idioma al Cono Sur americano, pero acabó por desaparecer en Europa y asimilarse en el español rioplatense. El voseo —tanto el pronombre como su conjugación correspondiente— parece estar ganando terreno en algunas partes de Latinoamérica en las que su uso había sido minoritario hasta el momento, como Bolivia, Chile, Nicaragua o Costa Rica.

Cómo maximizar tu aprendizaje con música

Te has pasado toda la vida intentando encender a las mujeres con gachas por todo el cuerpo o abrazos cuando en realidad con eso denial basta. Para que ellas lo digan. No falla.

No hay comentario

Submit un comentario